23 December 2011

聖誕節,很喜樂、很平安!

今年的聖誕美勞:

(一)安安和樂樂的手印聖誕花環:

利用綠色薄卡片,描上安安和樂樂的手掌,剪下,黏在事先剪好的圓形卡片上。用紅色glitter foam sheet sticker剪出圓形,貼上。最後,再黏上用金色彩帶綁出的蝴蝶結,就完工!


(二)聖誕布鞋:

在BATA鞋店買了一雙白色布鞋給安安。


先練習所想要的設計。


小心翼翼地上色。


一雙具有個人特色的聖誕布鞋誕生了!


這是我的“作品” :)


(三)聖誕吊飾:

先在白色卡片上畫雪人的外型。


剪下雪人,貼上繩子。


再將雪人對折,黏好。


用銀色的BodyArt Paint塗滿雪人。


乾後,黏上彩帶,畫上眼睛鼻子嘴巴。


我們一共製作了七十個雪人,也許不是很精緻,可是卻是安安的一番心意,希望收到祝福的朋友們會喜歡 :)


祝大家,聖誕節,很喜樂、很平安!

07 November 2011

J's Unicorn and Princess Party

This year, we decided to go back to the UK for two weeks during half term. It turned out to be very lovely as J got to celebrate her 7th birthday with the grandparents, aunties, uncles, and her cousins. We had a wonderful time in London, Chatsworth, Carlisle, Cotswold and Oxford. It was a very special holiday :)

Almost as soon as we got back, besides battling with jet-lag, we had to start all the preparations. Luckily, we managed to send out the invitation cards, ordered the balloons and bought most of the bits and pieces for the party before we left to the UK.

J wanted a Lion King party initially. However, after taking into consideration that not all the girls in her class will enjoy it, we decided to have a Unicorn and Princess Party, a very safe theme and definitely popular among the girls :)

This is the invitation card that Jemima made:



She drew the picture, we scanned it, cut it out, glued it on the white card and finished off with some sparkly stickers.



We invited all the girls from her class so she had only 10 cards to make and write and 10 envelopes to write the address on. Phew!



I made this giant board when we first moved to SG, using the cardboard from Santa Fe the mover. This turned out to be brilliant as I can use it over and over again (Reduce, Reuse and Recycle!) ... The other side of the board is for Tabitha :)

We ordered different shades of pink helium balloons to decorate the house and put around the giant board to create the atmosphere.



J wanted a big painting of unicorn. I told her, she had to paint it herself. The day after we got home from the UK, we rushed to Bras Basah Complex to buy a giant canvas. First, we poured the paints onto the canvas so that J can covered the canvas up with different shades of pink, white, blue and purple. While waiting for it to dry, J drew a big unicorn on another piece of paper. She worked very hard to "draw" the unicorn with different mediums (different types of paint, marker pens, glitter foam with adhesive back, glitter glue etc) Once the unicorn dried, I tied a silver ribbon onto the tail and stuck the unicorn onto the dried canvas using blue tag.



This is the first time we bought a pinata. We bought different type of fillings (pretty hair clips, different types of unicorn foam stickers, erasers, paper clips, organic lollipops and gummies) to fill up the pinata.



We ordered an unicorn cake from our friend Levy as we know that we won't have enough time and energy to do the baking. J loved this cake very much and played with the unicorn toy after the party :)

http://fantasycookies.multiply.com/



I like using fresh flowers to decorate the house :)



Besides using balloons and fresh flowers to decorate the house, I also used pink and purple crepe papers and some cut out paper unicorns to make the party more fun.




We made an unicorn head piece and a badge.



For activities, I bought this unicorn canvas for each of the girls to colour in during the party. They took the canvas home afterwards (and the paint and brushes too) besides the party bag and balloons.



We had pin the horn on the unicorn game, pass the unicorn game, unicorn hand painting, musical statue and wonderful story telling by David. We ordered some lovely unicorn stickers and notepads online as presents for the games.

The girls had a good time I think and J received generous birthday money and presents from her friends. It was a lovely afternoon.

Now, once the thank you letters are sent out, it's time to get ready for Christmas!!

21 March 2011

不要憂慮

這幾天咱家院子里多了兩戶“人家”。“新客們”分別是太陽鳥 (Olive-backed sunbirds) 和黄臀鹎 (Yellow-vented Bulbuls)。咱家附近有一大片的叢林樹木,它們不知為何,卻決定在我們小院子里的植物叢中築巢。

對於它們的決定,我們雖然深感納悶,不過,也“尊重”它們,讓它們在這一段日子,好好地“傳宗接代” :)

每次我們進出家門都很自然地輕手輕腳,也不忘嘱咐孩子們要安靜一點。連幾次打算在院子里用餐玩耍也不得不改變計畫。安安卻樂得很,一直對她的朋友說,她終於有寵物了,而且都不用買,自己來的唷!

剛開始,只見兩隻太陽鳥忙進忙出,花了好幾天在九重葛間築了一個小巧的窩。除了清晨和中午比較常見它們飛進飛出,窩里好像一直沒有動靜。窩的出口很小,又被葉子擋住了,我們一直很難從遠距離“窺探”,也不敢走近一探究竟,因此不知它們的“近況”如何。希望過幾天,會有所進展。





幾天後,院子又新加入了一對黄臀鹎 (Yellow-vented Bulbuls)。它們選擇了蔥綠的红柄椰。也許它們體格比較大,三兩下很快地就把鳥巢給弄好。連續幾天,母鳥都待在鳥巢里孵蛋,不論日曬雨淋,都風雨不改!真偉大!





就建築技巧與美感而言,我們一致認同太陽鳥的比較優勝,黄臀鹎的就簡單得多。雖然如此,兩戶人家都是好父母,為了培育下一代,忙進忙出,很努力的付出。雖然辛苦,一切都是親力親為,很厲害!

突然想起聖經的話:

馬太福音,第六章第二十六和二十七節:

“你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉里,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢?”

Matthew 6:26-27

"Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Who of you by worrying can add a single hour to his life?"

馬太福音,第六章第三十一至三十四節:

“所以,不要憂慮說,‘吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?’ 這都是外邦人所求的。你們需要的這一切東西,你們的天父是知道的。你們要先求祂的國和祂的義,這些東西都要加給你們了。所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。”

Matthew 6:31-34:

"So do not worry, saying, 'What shall we wear? or What shall we drink? or What shall we wear?' For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."

這,是我的禱告。

10 March 2011

Pink-Necked Green Pigeon



Spotted this beautiful bird at Sungei Buloh Wetland last Sunday. Very pleased with the photo that I took although it's not as good as those displayed at the centre... will try harder next time! :)

31 January 2011

兔年平安、喜樂 Happy Chinese New Year



很幸運,家人和朋友,一直都在以自己的方式,給我們祝福、支持和鼓勵。不管是愛心餅乾、溫柔擁抱、偶來短訊、暖胃飯菜、精緻糕點、耐心聆聽、充當司機、美麗燈籠、布制手工、慰問郵件、好書分享、可愛玩具、漂亮服飾、佳節賀卡(不分先後)等等等等...... 我們都好感激、很感動....

誠心地祝福大家,新年平安、喜樂!

p/s: 今年的賀卡,很多朋友都會在新年後才會收到,很抱歉哦!沒辦法,時間和精力有限.... 兔子是安費了好些心思畫的,先練習寫兔字,後用鉛筆試描了幾次,再以粗頭墨水筆畫了好幾張.....雖然很簡單,可是對一個六歲的孩子而言(中文底子又不是很強)我為她感到自豪!

To our dear friends and families,

Thank you so much for your support for all these years... Thank you for all your kind gestures and generosities. We are very lucky to have you as our friends, families and neighbours!

We would like to wish you and your family, Happy Chinese New Year! Take care!!

Love,
D, WK, J and T

18 January 2011

Stork-billed Kingfisher



D spotted this beautiful bird in the zoo last week... It's wild, and not one of the exhibits in the zoo.

Very lucky indeed to be able to take a photo of this pretty creature :)

我們的野猴鄰居

清早,帶著樂樂去對面公園散步,享受著晨風和鳥鳴....

鄰居大叔和往常一樣,在自家院子里整理著花花草草,快樂地忙碌著。回家時,和他打了個招呼,聊起來。從大叔口中知道,我們的野猴鄰居最近都被某官方用籠子抓去,我們不需要再擔心它們的"突訪"...

以為自己會鬆了一口氣,因為此後每次到後院洗衣打掃,或讓孩子玩沙玩水,都不必再提心弔膽、左顧右盼;可是卻不知怎的,心裡有點鬱悶、有點難過、有點矛盾...

.....

09 January 2011

2011年的祝福

在整理照片的當兒,發現尚未將安在2010年所製作的聖誕賀卡的照片上載...

賀卡其中一個款式:雪人。


首先,分別用大拇指和尾指沾上白色易洗漆,印上雪人的頭和身體。


用筆畫上雪人的五官、紐扣、手和/或腳。雖然安必須製作大約八十張,但是因為她可以自由發揮雪人的五官表情和四肢動作,所以覺得很好玩。


用凹凸的閃光金卡剪下雪人的帽子,黏上;後用閃光膠水點在帽子頂,作為小毛球。




各式各樣的雪人。

2011年的願望:腳步慢一點、耐心多一點、脾氣收一點、愛心濃一點、睡眠好一點、體重增一點......

世界再和平一點!!哈哈!!

03 January 2011

朋友



最近到福隆港度假,會一會老朋友C,並受邀到他家坐坐。一進門,C就指著牆上一幅畫,道:“瞧!”

走近一看,心口一熱,眼眶起了霧氣...

是自己在2004年離開大馬前畫的一幅畫,送給C夫婦作紀念。早已忘了此事,沒想到多年以後,還會看到此畫,正正式式地被鑲好,掛在牆上,與窗外綠意一片的福隆港映襯得很和諧。

此篇不談自己已生塵的畫筆 (感慨萬千!)...... 只想談一談C夫婦。

C夫婦是我和外子很欽佩的朋友。我們認識於金馬倫茶山上,再見於國家公園Merapoh河邊。交談幾次,雖然年齡有所相差,卻異常投契,並繼續聯絡下去。他們的國際觀,與對生命和大自然的熱愛,一直是我們的學習榜樣。

C夫婦兩人國籍背景雖不同,但是,都喜愛熱帶雨林。年輕時曾到大馬背包一遊,情繫於雨林,年老時便決定到此退休。不像許多外國人,來到大馬,不是住孟沙公寓,就是安邦豪宅。C夫婦在馬來甘榜租下一木屋,四周有樹木叢林圍繞。屋子雖然又舊又小,在他倆的細心整理打掃修護下,變得很溫馨舒服。他們雖為外國人,卻能與當地居民打成一片,和睦共處,沒有因為敏感的國籍政治而受排擠。

C夫婦除了低調地免費開班授教福隆港當地居民英文,平日一有空就往大馬深山野林去露營、爬山和錄音(大自然的聲音),比很多大馬人都更加深入地了解和欣賞我國美麗的(卻也日漸遭受人為的破壞)熱帶雨林。他們對於大馬大自然地理環境的深入認識,令身為大馬人的我深感慚愧。

C夫婦平日生活儉約、樸素,一直都是環保的擁護者,真正地做到愛護大自然,而不只是享受大自然。此點,,亦是我和外子該學習的好習慣。每次和他們聊天,都深覺受益良多。有時他們不經意地點撥,總會令我們困擾的思緒豁然開明!

能夠有如此朋友,真的很幸運!